Arpaçanın öğretimi alanında hikayelerin katkısı oldukça önemlidir. Değişik kaynaklardan derlenen hikayeler, beş ayrı kitap olarak tasnif edilmiştir. Her hikayenin sonunda, o hikayede geçen kelimeler ve Türkçe anlamları parçaya uygun olarak sıralanmıştır. Ardından hikayelerin dilimize çevirileri verilmiştir.Bu hikayelerden birinci ve ikinci kitaplardaki hikayelerin tamamı, bu dili öğrenmeye yeni başlayanlar göz önüne alınarak, harekeli olarak yazılmıştır. Üçüncü, dördöncü ve beşinci kitaplardaki hikayelerde ise, giderek azalan bir şekilde, sadece gerekli görülen yerlere hareke konulmuştur. Kendi içinde kolaydan zora doğru bir dizi oluşturulması hedeflenmiştir.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Bİrinci kiraptan sonra gramer ve kelime açısından daha zengin ve öğretici olmuş.
Arapçasını geliştirmek isteyenler için serinin başından başlayarak bir program dahilinde okunması gerekiyor. Adim adim sizi geliştiriyor
Hocaların diğer kitaplarını da aldım seviye seviye ilerliyor sıkmıyor
Arapçsını geliştirmek isteyenler için…
Hikayeler kelime haznesini genişletecek biçimde etkilyor okuyanı