Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Ben Neyim ?

Kategori: Edebiyat Yazar: Ahmet Mithat Efendi Yayınevi: şule Yayınları

Ben Neyim ?

  • çevirmen: Özlem Fedai
  • Yayın Tarihi: 14.11.2007
  • ISBN: 9789756446973
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 76
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
  • Boyut: 12.5 x 21 cm
Tanıtım Bülteni
Elinizdeki kitap, gençlik yıllarında materyalist düşüncenin etkisi altında kalmış, çıkardığı Dağarcık mecmuasında materyalizmi savunan makaleler yazmasından ötürü Rodos'a sürgün edilmiş bir yazarın, Ahmet Midhat'ın düşüncelerindeki dönüşüm ifadesidir. Ahmet Midhat bu kitapla, maddenin, bütün dünyanın ve insan varlığının 'öz'ü olduğunu savunan, insanın vücudundan ayrılmasıyla varlığının da biteceğini idda eden materyalistlere sert bir cevap vermekle kalmaz, 'ruhun' anlamınada işaret eder.Maddi varlığımızın devamlı değişim ve dönüşüm halina olduğunu, vücudumuzu maddenin değil ruhun yarattığını ama vücudun özünde maddenin de olduğunu ileri süren Ahmed Midhad, bu maddeler vücudumuzdan ne kadar eksilirse, Tanrı'nın onları o oranda tamaladığını ifade ederek, evvelce sürgüne gönderilmesine sebep olan düşüncelerinde büyük bir dönüşüm yaşadığını göstermektedir. Eserin günümüz okurlarına da faydalı olacağını umuyoruz.
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Ben Neyim ? PDF 3.15 MB İndir
Ben Neyim ? EPUB 3.53 MB İndir
Ben Neyim ? MOBI 2.78 MB İndir
Ben Neyim ? ODF 2.97 MB İndir
Ben Neyim ? DJVU 3.71 MB İndir
Ben Neyim ? RAR 2.41 MB İndir
Ben Neyim ? ZIP 2.23 MB İndir

ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Ben Neyim ? PDF 3.15 MB İndir

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (5 Yorum)


Günümüz Türkçesine uyarlaması neredeyse hiç yapılmamış.


Dili biraz ağır olmakla birlikte güzel anlamlı


kitabı arapça eğitimi almadan önce okuduğumda sonuna eklenen sözlüğün bile faydası olmamıştı ve ilk sayfalarda pes etmek zorunda kalmıştım. dili çok çok ağır, basıma hazırlanırken sadeleştirilebilir hatta güncelleştirilebilirmiş. eski türkçeye hakim değilseniz tavsiye edemem malesef.


Çok ağır bir dili var, kitabı okumak için elime aldım ve birkaç sayfa sonra bıraktım. Hiçbir şey anlamadım doğrusu. Aldığım kitaplar arasında okumadan bıraktığım tek kitap.


hani pek bir ümitle edindiğim söylenemez ama yayınevininin tercümesi hayalkırıklığına uğrattı beni, okudum ama iyi olduğunu hissederek değil inanarak okudum.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*