Mesnevi’nin çeviriden ve yer yer mana yoğunluğundan kaynaklanan güçlüklere rağmen anlaşılır ve zevk verici bir muhtevaya sahip olduğu şüphesizdir.Hikâyeleri, hikmet ve öğütleri okuyucunun günlük hayatını canlandırıcı ve öğretici bir derinlik taşımaktadır. Bu nedenle açıklamasız bir çevirinin, bunlara ulaşmada kolaylık sağlayacağı da söylenebilir.Doğumumun 800. yılını milletçe kutladığımız Mevlana Hazretlerinin, asırlardır gönüllerimizi suladığı mana pınarları bu yıl doyasıya gönüllerinize akacak.Mevlana Araştırmaları Derneği Başkanı Prof. Dr. Adnan Karaismailoğlu tarafından günümüz Türkçesine kazandırılan Mesnevi’nin tam metni tek cilt olarak şimdi kitapçılarda
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
daha iyi mesnevi şerhleri var ama hepsini kıyaslayarak okumak iyi oluyor.
Muhteşem, yavaş yavaş, sindire sindire okunmalı…
mesnevî her kitaplıkta olması gereken eserdir.Tavsiye ediyorum..
Çok güzel bir eser.Mesnevi’yi okuyacak kişilere Akçağ yayınları çevirisini tavsiye ederim.
Her kütüphanede bulunmalı ,çok iyi