Türkiye'de cumhuriyet döneminde bürokratik kararla adı değiştirilen on beş bin civarındaki yerleşim biriminin eksiksiz -veya eksiksize yakın- bir envanteri bugüne kadar çıkarılmamıştır. Adını Unutan Ülke bu önemli hizmeti yerine getirirken, değiştirilen adların birçoğunun Türkçe, Kürtçe, Ermenice, Yunanca, Arapça, Süryanice, Zazaca, Gürcüce, Lazca, Bulgarca ve diğer dillerdeki anlamını ve geçmişini ortaya çıkarmayı amaçlıyor.
bize reva görülen komik,anlamsız,saçma,uyduruk yer adlarının aslını araştırmaya çalışan sevan nişanyana teşekkür etmek borç bence,katkı sağlamak isteyenlerle daha iyisi de olabileceğini usta kendisi de kabul ediyor,benim kütüphanemin elitlerinden bu kitabı yürekten öneriyorum,baş ucu kitabı olarak…
konu biraz sönük kalsa da bakış açısı ile ihtiyacı ortaya koyan ve yolu aydınlatan bir eser. Her zaman yolun sonuna varabilmek için yoldaki ışıklara ihtiyaç vardır. bundan sonra konu ile ilgili çıkacak eserlerde mutlaka konuyu derinleştirerek sonuca gitmeyi amaçlayacaktır inancındayım
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
İsim ve kelime etimolojisi üstadı Sevan Nişanyan’ın gayet başarılı bir eseri. Çok faydalı bir çalışma
bize reva görülen komik,anlamsız,saçma,uyduruk yer adlarının aslını araştırmaya çalışan sevan nişanyana teşekkür etmek borç bence,katkı sağlamak isteyenlerle daha iyisi de olabileceğini usta kendisi de kabul ediyor,benim kütüphanemin elitlerinden bu kitabı yürekten öneriyorum,baş ucu kitabı olarak…
Konusunda daha iyisi yapılana kadar iyi bir çalışma.
güzel bir çalışma ama çok eksik. daha binlerce yer var, etimolojisi yapılması gereken.
konu biraz sönük kalsa da bakış açısı ile ihtiyacı ortaya koyan ve yolu aydınlatan bir eser. Her zaman yolun sonuna varabilmek için yoldaki ışıklara ihtiyaç vardır. bundan sonra konu ile ilgili çıkacak eserlerde mutlaka konuyu derinleştirerek sonuca gitmeyi amaçlayacaktır inancındayım