Renan Müdafaanamesi Günümüz Türkçesi – Yeni Türk Harfli Metin – Osmanlı Harfli Metin
Tanıtım Bülteni
Namık Kemal, Ernest Renan’ın İslamiyet’in bilime, kültüre, eğitime, felsefeye, ilerleme ve gelişmeye engel olduğu yolunda tam bir Oryantalist tavrıyla verdiği bir konferansa cevap olmak üzere Renan Müdafaanamesi adında bir kitapçık yazdı. Bu eser, İstanbul’da Mahmut Bey Matbaası’nda 1326 (1910) yılında 56 sayfalık bir eser olarak basıldı.Namık Kemal bu eseri, âdeta bir ibadet ruhuyla yazmış. Kaynaklardan yararlanarak değil; tamamen mevcut bilgi birikimiyle yazmış.Ayrıca Renan’ı kendi sözleriyle çelişkilerini ortaya koymaya çalışmış. Namık Kemal, bu eseriyle ilgili olarak Renan için: “Onu gönlümün istediği gibi tepeliyorum!” der.Daha sonraları eser, Ord. Prof. Dr. M. Fuad Köprülü tarafından Ankara’da 1962 yılında yeni Türk harflerine aktarılarak ve sonuna “Lügatler” eklenerek Güven Matbaası’nda yayınlandı. Ancak bu yayında bazı okuma hataları bulunmaktadır.Biz bu çalışmamızda eserin hem özgün metni olan Osmanlı Türk harfleriyle, hem yeni Türk harfleriyle, hem de günümüz Türkçesine aktararak 3 metin halinde bir arada yayınlıyoruz.Günümüz Türkçesine aktarılan metinde bazı kişi, yer isimlerine ve kavramlara dipnotlarla açıklamalar ekledik.İstifadeye medar olması temennisiyle.
Eser, Fransız oryantalist Renan’ın İslamiyet’in bilimin önünde engel olduğu ve insanların zihninin önüne set çektiği yönünde 1883 yılında Fransa’da verdiği konferans üzerine Namık Kemal’in eleştirilerini içermektedir.
İslam bilime gelişmeye ilerlemeye kısacası terakkiye mani değildir ibaresinin en veciz bir halde hürriyet şairimiz tarafından güya oryantalist olan dinsiz Ernest Renan’ın temelsiz boş uydurma lakırtılarına verilmiş Osmanlı tokadı gibi bir cevaptır.Gunumuz de Ataları Renan gibi düşüşün az değildir evvela bu fikirde olanların bu risaleyi okumasını vicdanen ve mantıken dusunebilen bir insanın varabilecegi sonuç atasının İslam’a haksız suçlamalar iftiralar isnad ettiğini görmesidir.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Üç dilde yazılmış olması açısından güzel
Eser, Fransız oryantalist Renan’ın İslamiyet’in bilimin önünde engel olduğu ve insanların zihninin önüne set çektiği yönünde 1883 yılında Fransa’da verdiği konferans üzerine Namık Kemal’in eleştirilerini içermektedir.
İslam bilime gelişmeye ilerlemeye kısacası terakkiye mani değildir ibaresinin en veciz bir halde hürriyet şairimiz tarafından güya oryantalist olan dinsiz Ernest Renan’ın temelsiz boş uydurma lakırtılarına verilmiş Osmanlı tokadı gibi bir cevaptır.Gunumuz de Ataları Renan gibi düşüşün az değildir evvela bu fikirde olanların bu risaleyi okumasını vicdanen ve mantıken dusunebilen bir insanın varabilecegi sonuç atasının İslam’a haksız suçlamalar iftiralar isnad ettiğini görmesidir.
İslam terakkiye mani değildir elbette.
Namık kemalin islam hakkında eseri