Kutsal topraklara yeşeren, uygarlığın beşiğinde dinlenen, Akdeniz maviliğiyle yıkanan, Lübnan vadilerinin esintileriyle okşanan, mesellerden süzülen, Cibran'ın kendi ruhuyla damıtıp giydirdiği aforizmaları, özdeyişleri.
Karmaşık olanın yalın bir dille anlatıldığı, kelimelere değişik anlamlar yüklenen kanatlı sözler.
"Şiir yüreği büyüleyen bilgeliktir. Bilgelik akılda şarkı söyleyen şiirdir."
"Her yüzyılda bir, Nasıralı İsa, Hıristiyan İsa'yla Lübnan'daki tepelerin arasında bir bahçede buluşur. Ve uzun uzun konuşurlar; ve her defasında Nasıralı İsa, Hıristiyan İsa'ya "Dostum korkarım asla, asla anlaşamayacağız" diyerek kendi yoluna gider.
Halil Cibran çok başarılı bir felsefeci bence. Bu kitapta o kadar güzel sözler ve akla gelmeyecek bilgiler yer alıyor ki insan okurken hem çok şaşırıyor hemde müthiş büyüleniyor adeta.
Aforizmaların, aslında orada olan fakat görülmeyen gerçekleri insanların aklına sokmak göreviyle kullanıldığı bir eser.”Ağaçlar, toprağın göğe yazdığı şiirlerdir. Bizse onları kesiyor, ahmaklığımızı yazmak için kağıt haline getiriyoruz.”
bazen hissiyatımızı ifade güçlüğü çekeriz ya, hani kelimeler halimi anlatmakta kifayetsiz kalıyor deriz ya, işte imdadıma yetişen bir kitap. öyle cümleler bulunuyor ki tam da bunu demek istiyordum diyorsunuz.(bilgi, sanat, insanlık, sevgi, ölüm vs.) gibi tarifini zorlandığınız hallerinizin tercümanı olabilir.
Kitap Yorumları - (4 Yorum)
Derinlik arayışındaysanız doyurucu gelebilecek kitaplardan
Halil Cibran çok başarılı bir felsefeci bence. Bu kitapta o kadar güzel sözler ve akla gelmeyecek bilgiler yer alıyor ki insan okurken hem çok şaşırıyor hemde müthiş büyüleniyor adeta.
Aforizmaların, aslında orada olan fakat görülmeyen gerçekleri insanların aklına sokmak göreviyle kullanıldığı bir eser.”Ağaçlar, toprağın göğe yazdığı şiirlerdir. Bizse onları kesiyor, ahmaklığımızı yazmak için kağıt haline getiriyoruz.”
bazen hissiyatımızı ifade güçlüğü çekeriz ya, hani kelimeler halimi anlatmakta kifayetsiz kalıyor deriz ya, işte imdadıma yetişen bir kitap. öyle cümleler bulunuyor ki tam da bunu demek istiyordum diyorsunuz.(bilgi, sanat, insanlık, sevgi, ölüm vs.) gibi tarifini zorlandığınız hallerinizin tercümanı olabilir.