Türk dünyasında "dilde, fikirde, işte birlik" formülüyle tanınan İsmail Gaspıralı elinizdeki romana edebi bir üslup katmak, romantik ve egzotik bir hale getirmek, şark izlerini güçlendirmek, okuyucunun ilgi ve dikkatini artırmak için baş kahramanını Taşkentli yapmış ve kahramanın adını da Molla Abbas koymuştur. Tercüman'ın ilk okuyucuları, hatta gazete çıkarmayı "şeytan işi" olarak gören ve hiç gazete okumayan insanlar dahi, bu romanın yayınlanmasından sonra bu eserin büyüsüne kapılıp sıkı bir gazete okuyucusu olmuşlar ve her sayıdaki maceraları sabırsızlıkla beklemişlerdir. "Taşkentli Molla Abbas, Fransa'ya yaptığı seyahatten sonra Fransevi Efendi namıyla anılmıştı. Ve orada başından geçenleri Frengistan Mektupları adıyla Tercüman gazetesinde neşretmiştik.
DİLDE-FİKİRDE-İMANDA BİRLİK
Ibrahim Maraş’ın hatırlatmaları ile epeydir okunmayı bekleyen Gaspıralı İsmail’in Darul-Rahat Müslümanları kitabını yeni okudum.
Ütopik roman olarak İslam dünyası ile ilgili öyle önemli öngörülerde bulunmuş ki, cidden şaşırttı beni. Türk yurtlarında birliğin fikri öncülüğü ile tanıdığımız Gaspıralı Hicri 1500 tarihini kıyamet tarihi olarak veriyor ancak bu naklin kaynağı konusunda en ufak bir işaret vermemiş. Tahminim, romandaki olayların cereyan ettiği yer olan Endülüs’ün sufilerinin kaynaklarından yararlanmış.
Türk dünyası için çağının da çok ötesinde bir fikir ve aksiyon adamı olan İsmal Gaspıralı’nın enfes üslubuyla süslediği güzel bir eseri bu…bilhassa darül rahat müslümanları bölümü bir ütopya hikayesi olarak son derece ilgi çekici bir bölüm…zamanında “dilde,fikirde,işte birlik” umdesiyle bütün bir Türk coğrafyasında sağlam temeller atan bir akiyonerin edebi kişiliğini tanımak isteyenlere şiddetle tavsiye edilir!
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
DİLDE-FİKİRDE-İMANDA BİRLİK
Ibrahim Maraş’ın hatırlatmaları ile epeydir okunmayı bekleyen Gaspıralı İsmail’in Darul-Rahat Müslümanları kitabını yeni okudum.
Ütopik roman olarak İslam dünyası ile ilgili öyle önemli öngörülerde bulunmuş ki, cidden şaşırttı beni. Türk yurtlarında birliğin fikri öncülüğü ile tanıdığımız Gaspıralı Hicri 1500 tarihini kıyamet tarihi olarak veriyor ancak bu naklin kaynağı konusunda en ufak bir işaret vermemiş. Tahminim, romandaki olayların cereyan ettiği yer olan Endülüs’ün sufilerinin kaynaklarından yararlanmış.
Türk dünyası için çağının da çok ötesinde bir fikir ve aksiyon adamı olan İsmal Gaspıralı’nın enfes üslubuyla süslediği güzel bir eseri bu…bilhassa darül rahat müslümanları bölümü bir ütopya hikayesi olarak son derece ilgi çekici bir bölüm…zamanında “dilde,fikirde,işte birlik” umdesiyle bütün bir Türk coğrafyasında sağlam temeller atan bir akiyonerin edebi kişiliğini tanımak isteyenlere şiddetle tavsiye edilir!