İbrahim Tatlıses'in toplumsal genleri, halk tarafından sevilen, benimsenen Karagöz'dür. Gölge oyunun bu kahramanlarıyla İbrahim Tatlıses arasında şaşırtıcı bir benzerlik vardır. Tatlıses de inşaatlarda demir işçisi olarak çalışmıştır. Şakacı ve hazırcevaptır. Ne yapacak, ne diyecek diye tüm gözler üstündedir sürekli olarak. Ete kemiğe bürünen Karagöz'dür, İbrahim Tatlıses. Olan olmuş, çıkıp gelmiştir, gölge oyunundan. Yüzyıllardır, bir aydın tiplemesi olan Hacivat'ın karşısındaki Karagöz'ün vurdumduymazlığı ve şakacılığında kendini bulan bir toplum, İbrahim Tatlıses'in sahiplenecektir elbette. Ne gariptir ki, sanki Şeyh Küşteri'nin ayağından çıkardığı çarıklara bir gönderme gibi, İbrahim Tatlıses'i ortaya çıkaran ilk şarkı "Ayağında Kundura" adını taşımaktadır.
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Kitabın İbrahim Tatlıses ile bir ilgisi yok; ama Arabesk söz yazarları ve bestecilerle güzel söyleşiler yapılmış. Bu bakımdan ve arşiv açısından güzel bir kitap olabilir.
Aynı kitap daha önce başka bir isim altında yayınlanmıştı. Besteci, yorumcu, söz yazarlarıyla çoğunlukla arabesk üstüne yapılmış söyleşilerden oluşuyor. Ancak İbrahim Tatlıses kitabın kapağının ve tanıtım yazısının aksine konu mankeni gibi kalmış.Öyle fazla önemli bir yer işgal etmiyor. Her söyleşinin içinde ilgili ilgisiz birkaç cümle ve yorumla geçiştiriliyor.Sonra arabeski temsil etmeye bu türle özdeşleşmiş çok daha yetkin isimler varken neden İbrahim Tatlıses adı kullanılıyor anlamak zor.
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
Kitabın İbrahim Tatlıses ile bir ilgisi yok; ama Arabesk söz yazarları ve bestecilerle güzel söyleşiler yapılmış. Bu bakımdan ve arşiv açısından güzel bir kitap olabilir.
Aynı kitap daha önce başka bir isim altında yayınlanmıştı. Besteci, yorumcu, söz yazarlarıyla çoğunlukla arabesk üstüne yapılmış söyleşilerden oluşuyor. Ancak İbrahim Tatlıses kitabın kapağının ve tanıtım yazısının aksine konu mankeni gibi kalmış.Öyle fazla önemli bir yer işgal etmiyor. Her söyleşinin içinde ilgili ilgisiz birkaç cümle ve yorumla geçiştiriliyor.Sonra arabeski temsil etmeye bu türle özdeşleşmiş çok daha yetkin isimler varken neden İbrahim Tatlıses adı kullanılıyor anlamak zor.