Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Araba Sevdası

Kategori: Edebiyat Yazar: Recaizade Mahmut Ekrem Yayınevi: Akçağ Yayınları

Araba Sevdası

  • Yayın Tarihi: 21.05.2018
  • ISBN: 9789753381710
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 320
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: 3. Hm. Kağıt
  • Boyut: 14 x 20 cm
Tanıtım Bülteni
Recaizade Mahmut Ekrem’in tek romanı olan ARABA SEVDASI, Türk romanının realizme geçiş aşamasındaki belki de en önemli eseridir.Yanlış batılılaşma ve alafranga züppelik temasının işlendiği eserde, Bihruz’un şahsında bütün bir Osmanlı toplumu, özellikle İstanbul’un Beyoğlu ve Çamlıca semtlerinde sürdürülen yaşama tarzı eleştirilir.Türk romancılığının önemli kilometre taşlarından biri olan ARABA SEVDASI, kendisinden sonra yazılmış romanlara da, ele aldığı tema bakımından kaynaklık etmiştir.
Kitap AdıFormatBoyutBağlantı
Araba SevdasıPDF13.28 MB İndir
Araba SevdasıEPUB14.84 MB İndir
Araba SevdasıMOBI11.72 MB İndir
Araba SevdasıODF12.50 MB İndir
Araba SevdasıDJVU15.63 MB İndir
Araba SevdasıRAR10.16 MB İndir
Araba SevdasıZIP9.38 MB İndir

TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ

%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (5 Yorum)


En güzel Tanzimat romanlarından biri, her ne kadar okul için almış olsam da teknik ve olay örgüsü bakımından çok değerli bir eser.


Kitap Osmanlı Türkçesinden latin harflerine, orjinal haliyle basılmış. Doğal olarak eski kelimeler fazla ve ayrıca Fransızca kelimeler de çok. Kitabın sonunda bir sözlük eklenmiş. Okumayı yavaşlatsa da klasik eseri orjinalinden okumak gerektiğini düşünüyorum.


Günümüz Türkçesi ile sadeleştirilmesi gerekir kelimeler oldukça ağır . Romanda tasvirler çok ayrıntılı olduğu için aürekli kopuş yaşanıyor .. teknik anlamda yetersiz bir roman .


Öncü Realist roman olmasından mütevellit, Türk gençlerinin okumuş olması gerek.


Günümüz Türkçesi ile basılan okunabilir. Dili ağır.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*