On altı buçuk yaşında “Kâhin’in Mektupları” adıyla bilinen iki mektubunda “Ben Bir Başkasıdır” diye yazarken, bununla Tanrı’yı, dünyayı ve insanı değiştirmek istediğini çok iyi biliyordu.On yedi yaşından yirmi bir yaşına kadar, dört yılda, şiirin bütün geleneklerini, yapısal ve zihinsel düzenini parçalayıp altüst etti. Şiir parçalandı. Düzyazı şiirleriyle yarattığı şiirsel söylemin dili günümüz modern şiirinin yazınsal temellerini oluşturdu.Arthur Rimbaud’nun şiirde ulaştığı yükseklik şiirin son sınırları olarak kabul edilir.1875 yılında yirmi bir yaşında şiir yazmayı bıraktı; çünkü sözün simyasını keşfetmiş, şiiri tamamlamış ve sessizliğe erişmişti. Sonra yaşamak için, yaşamın kimyasını keşfetmek için 1880 yılında Afrika’ya gitti.“Rimbaud’dan sonra ne yazılabilir?” sorusunu XX. yüzyıl şairleri yanıtlayamadı. Bakalım XXI. yüzyılın şairleri ne yapacak?
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Çevirisi Erdoğan Alkan’ın çevirisi kadar hoşuma gitmese de Sözün Simyası’nı keşfeden, çağının en büyük şairi, şiire “son noktayı” koymuş, cehennemlik koca Rimbaud; her şiirsever tarafından bilinmeli, okunmalı.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
özel merakınız varsa konuya ilginizi cekebilir.
Ben bir başkasıdır ya da herkes bir yansımamdır benim diyor rimbaud. Şiirin dehasının nasıl beslendiğini açıkça ortaya koyan eser.
Çevirisi Erdoğan Alkan’ın çevirisi kadar hoşuma gitmese de Sözün Simyası’nı keşfeden, çağının en büyük şairi, şiire “son noktayı” koymuş, cehennemlik koca Rimbaud; her şiirsever tarafından bilinmeli, okunmalı.
Özdemir İnce’nin titiz çevirisinden Rimbaud’yu okumanızı tavsiye ederim.
Çevirisi daha önce bahsedildiği gibi gayet sağlam, kesinlikle okunmalı.