İngiliz edebiyatı tarihinin en eski metinlerinden Beowulf tahminen sekizinci ve onuncu yüzyıllar arasında bir zaman diliminde Britanya’da kaleme alınmıştır, oysa konusu ve olayların geçtiği yerler, beşinci yüzyıla kadar Ada’yı istila eden Kuzeyli pagan kavimlerin beraberlerinde getirdikleri destanlardan olduğuna işaret eder. Prens Beowulf’un önce Danları, sonra kendi kavmi olan Gotları doğaüstü varlıklardan kurtarmak için girdiği mücadeleleri anlatır.İngilizcenin geçirdiği değişimden ötürü artık özgün dilinden okunamayan destanın çevirileri içinde Nobel ödüllü İrlandalı şair Seamus Heaney’ninki özel bir yere sahiptir. Heaney Beowulf’u Anglo Saksoncanın sessel özelliklerini olabildiğince koruyarak günümüz İngilizcesine aktarmayı başarmıştır.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
mükemmel bit destan. Çevirisi de çok iyi
Bu güzel metni bu kadar güzel bir şekilde dilimize kazandıran Nazmi Ağıl’a sonsuz teşekkürler
öneri ile aldığım bir eser. okunma listemde okunma gününü bekliyor 🙂
Enfes bir destan, İngiliz edebiyatının başladığı yer ancak anlattıkları tamamen farklı çok güzeldi.
bu diyarlardan bir beowulf geçti, çevirisi de çok güzeldi, su gibi aktı, tekrar tekrar okunabilir kesinlikle.