Dil, en etkili kültürel ortaklık unsurudur. Halen görev yapmakta olduğumuz İran İslam Cumhuriyeti Kültür Müsteşarlığında geride bıraktığımız yılların sonunda yaptığımız gözlemler sonucu gördük ki; Farsça ve Türkçe arasında kullanılan ortak kelimeler ve gramer benzerliği nedeniyle Türkler, Farsçayı oldukça kolay ve çabuk öğreniyor. Ayrıca Farsça öğrenmek için her geçen yıl talep artıyor. Ancak bu konuyla ilgili olarak en sık karşılaşılan sorun, Türkiye'de Farsça dilindeki kaynak ve eğitim materyali yetersizliğidir. Bu kitap; özellikle dil yeterliliğinin belgelenmesi amacıyla girilen sınavlara ( Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı - YDS ) yönelik hazırlanmıştır. Farsça dilinden YDS sınavına hazırlanan öğrencilerin ihtiyacını karşılamak üzere hazırlanan bu kitapta yer alan metinler, basitten zora doğru yer almaktadır.
62 farsça metinden oluşuyor. Her metnin sonunda metinle ilgili birkaç soru var. Kitabın sonunda bu soruların cevapları yer alıyor. Metinlerin tercümesi yapılmamış. Farsçayı ilerletenler veya ilerletmek isteyenler için faydalı…
Kitap Yorumları - (2 Yorum)
Farsça öğrenmek isteyenler için güzel metinler bulunmakta.
62 farsça metinden oluşuyor. Her metnin sonunda metinle ilgili birkaç soru var. Kitabın sonunda bu soruların cevapları yer alıyor. Metinlerin tercümesi yapılmamış. Farsçayı ilerletenler veya ilerletmek isteyenler için faydalı…