Hazar Sözlüğü, VI ve IX. yüzyıllar arasında, Transilvanya'nın ötelerinde bir halka, Hazarlara dair düşsel bir romandır. Hazarların IX. yüzyıldaki din değiştirmelerini anlatıyorsa da bununla kalmıyor. Tartışma XVII. yüzyıla sıçrıyor ve 1982'de yeniden alevleniyor ve İstanbul'da son buluyor (şimdilik). Bu sözlük-roman, üç büyük dine göre düzenlenmiş üç sözlükten oluşmakta.Geçmişle gelecek arasında gidip gelen maddeleri, üç günahkar bilgeyi, zehirli mürekkeple basılmış bir kitabı, düş avcılarını, ölümü ve daha birçok şeyi anlatıyor. Hazar Sözlüğü, sözlük görünümünde bir macera romanı, bir öykü derlemesi, bir Kabala yapıtı, kayıp bir dinin incelemesi, fantastik bir anlatıdır. Hazar Sözlüğü bin yıllık eski bir hikayeyi anlatsa da XXI. yüzyılın ilk romanı olarak kabul edilmektedir.
İlginç bir kitap, gerçekten sıradışı bir tekniği var ve güçlü bir zeka barındırıyor. Sırp edebiyatının çok tanınan yazarı yoktur aslında Paviç’te çok tanınıyor denemez, lakin okunması gereken bir eser. Modern klasiklerin arasında sayılabilir ilginç olan büyük yayınevleri tarafından basılmaması. Yine de basım kalitesi yüksek ve çeviri İsmail Yerguz tarafından yapılmış.Güzel bir eser.
Modern Sırp edebiyatının en güçlü seslerinden biri olan Milorad Paviç’in en sıra dışı romanlarından bir olan Hazar Sözlüğü, post modern edebiyatın okuruyla oyun oynayan tarzını birebir yansıtıyor. Aynı zamanda kitabın içinde küçük farklılıklar barındıran dişil ve eril olmak üzere iki baskısı var. İnsan birini okuduğunda öbürünü de acaba ne gibi farklılıklar barındırıyor diye merak etmiyor değil. Oynamaya hazır mısınız?
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Bilim kurgu tadında bir değişik roman…Meraklısına.
baskı kalitesi,kapak tasarımı güzel ilginç bir kitap.bazıları için çok güzel bazıları için sıkıcı gelebilecek bir eser…
TARİHE İLGİ DUYANLARA YÖNELİK OKUNABİLECEK BİR ESER.HAZARLARI MERAK ETTİĞİM İÇİN OKUDUM.
İlginç bir kitap, gerçekten sıradışı bir tekniği var ve güçlü bir zeka barındırıyor. Sırp edebiyatının çok tanınan yazarı yoktur aslında Paviç’te çok tanınıyor denemez, lakin okunması gereken bir eser. Modern klasiklerin arasında sayılabilir ilginç olan büyük yayınevleri tarafından basılmaması. Yine de basım kalitesi yüksek ve çeviri İsmail Yerguz tarafından yapılmış.Güzel bir eser.
Modern Sırp edebiyatının en güçlü seslerinden biri olan Milorad Paviç’in en sıra dışı romanlarından bir olan Hazar Sözlüğü, post modern edebiyatın okuruyla oyun oynayan tarzını birebir yansıtıyor. Aynı zamanda kitabın içinde küçük farklılıklar barındıran dişil ve eril olmak üzere iki baskısı var. İnsan birini okuduğunda öbürünü de acaba ne gibi farklılıklar barındırıyor diye merak etmiyor değil. Oynamaya hazır mısınız?