Orijinal Adi: (A Guidebook for English Translation)
ISBN: 9789756325193
Dil: TÜRKÇE
Sayfa Sayısı: 440
Cilt Tipi: Karton Kapak
Kağıt Cinsi: 1. Hm. Kağıt
Boyut: 16 x 24 cm
Tanıtım Bülteni
Uygulamada yabancı dilin önemli kullanım alanlarından birisi de çeviridir. Elinizdeki kitap sistemli bir çalışmanın anahtarını sunmayı amaçlamaktadır.Daha önce Test ve Çeviri Kılavuzu adı altında yayınlanan kitabın bütünüyle geliştirilmiş bu basımında İngilizce ve Türkçe’deki bütün yapılar kolaydan karmaşığa doğru giden bir düzen içinde incelenmiş ve tümceden metinlere doğru uzanan bir yöntemle güçlük çıkaran konular açıklanmıştır. Kitabın önemli yeniliklerinden birisi hem Türkçe’den İngilizce’ye hem de İngilizce’den Türkçe’ye çeviri araştırmaları için çok sayıda örneği biraraya getirmiş olmasıdır. Bu bakımdan kitaptan bir dilbilgisi araştırması kitabı olarak da yararlanılabilir. Ayrıca bir çeviri kuramı bölümü olması kitabı daha anlamlı hale getirmektedir.İngilizce Çeviri Kılavuzu’nun içerdiği İngilizce dilbilgisi özeti, çeviriye yeni başlayanlar, çeviri çalışmalarını düzenli bir yöntemle sürdürmek isteyenler ile tıpta uzmanlık, araştırma görevliliği, doktora, doçentlik, profesörlük gibi akademik nitelikli sınavlara hazırlananlar için vazgeçilmez bir başvuru kitabı niteliğindedir.Kitabın içerdiği özel bölüm nedeniyle basın dili ve belge çevirileri ile ilgilenenlere ve kendi kendine çeviri çalışması yapanlara da yararlı olacağı düşünülmektedir.
Profesyonel anlamda İngilizce çeviri yapanlar için ideal olduğunu düşünüyorum. İngilizcesini geliştirmek veya daha farklı boyutlara taşımak isteyenlere tavsiye olunur.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Güzel alıştırmalar var tavsiye ederim.
harika mütercim tercümanlık için gerekli bir kitap
çeviri çalışmalarına başlamak isteyenler için bir yol gösterici olabilir.
İngilizce çevri için el altında bulunması gerekiyor bence
Profesyonel anlamda İngilizce çeviri yapanlar için ideal olduğunu düşünüyorum. İngilizcesini geliştirmek veya daha farklı boyutlara taşımak isteyenlere tavsiye olunur.