İtalya’da yaşayan bir İngiliz olan Parks, Kader’de belki kendinden de izler taşıyan bir hikâye anlatıyor: İngiliz gazeteci Chris Burton yıllarca İtalya muhabiri olarak çalışmıştır. Karısı da soylu bir İtalyandır... Tam da, bir şaheser olacağını düşündüğü kitabını yazmaya başlayacakken şizofreni hastası oğlunun intihar etmiş olduğu haberini alır... Ve okur, daha ilk sayfadan, romanın kahramanının zihnindeki girdaplara kapılır. Kader bir yolculuk hikâyesi olabilir: İngiltere’den İtalya’ya, Torino’dan Roma’ya, havaalanından tren garına... Kendi kendine konuşmak da denebilir Kader için: Ne yapmak istiyordum? Ne yaptım? Ne yapmalıydım? Ne yapabilirdim? Dolambaçlı olsa da yalın, kederli olsa da zevkle okunan, bilinç akışı tekniğiyle yazılmış çarpıcı bir metin. Tim Parks Milano’da üniversitede edebi çeviri dersleri veriyor. Alberto Moravia, Italo Calvino ve Antonio Tabucchi gibi İtalyan yazarlarını İngilizceye çeviren Parks, romanlarının haricinde düzyazıları ve öyküleriyle de tanınıyor.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
. İnsanı sarsan psikolojik tahlillere sahip bu kitabı, insan psikolojisine ilgi duyan herkese tavsiye ederim.
sert bir kitap.acı bir kitap.
sadece 48 saati anlatan kitap. ama insanın elinden su gibi kayıyor.
Yazar Ayfer Tunç’ un önerisiyle aldığım bir kitaptı, bir solukta okunuyor..
İlginç bir üslupla yazılmış akıcı bir roman. Bitirdiğinizde iyiki okumuşum diyeceksiniz.