Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Kum ve Köpük

Kategori: Felsefe-Düşünce Yazar: Halil Cibran Yayınevi: Anahtar Kitaplar Yayınevi

Kum ve Köpük

  • çevirmen: Feyza Karagöz
  • Yayın Tarihi: 01.01.1998
  • Orijinal Adi: Sand and Foam
  • ISBN: 9789757787624
  • Dil: TÜRKÇE
  • Sayfa Sayısı: 104
  • Cilt Tipi: Karton Kapak
  • Kağıt Cinsi: 1. Hm. Kağıt
  • Boyut: 9.5 x 13.5 cm
  • Diger Ozellik: Resimli
Tanıtım Bülteni
Kutsal topraklara yeşeren, uygarlığın beşiğinde dinlenen, Akdeniz maviliğiyle yıkanan, Lübnan vadilerinin esintileriyle okşanan, mesellerden süzülen, Cibran'ın kendi ruhuyla damıtıp giydirdiği aforizmaları, özdeyişleri.
Karmaşık olanın yalın bir dille anlatıldığı, kelimelere değişik anlamlar yüklenen kanatlı sözler.
"Şiir yüreği büyüleyen bilgeliktir. Bilgelik akılda şarkı söyleyen şiirdir."
"Her yüzyılda bir, Nasıralı İsa, Hıristiyan İsa'yla Lübnan'daki tepelerin arasında bir bahçede buluşur. Ve uzun uzun konuşurlar; ve her defasında Nasıralı İsa, Hıristiyan İsa'ya "Dostum korkarım asla, asla anlaşamayacağız" diyerek kendi yoluna gider.
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Kum ve Köpük PDF 4.32 MB İndir
Kum ve Köpük EPUB 4.82 MB İndir
Kum ve Köpük MOBI 3.81 MB İndir
Kum ve Köpük ODF 4.06 MB İndir
Kum ve Köpük DJVU 5.08 MB İndir
Kum ve Köpük RAR 3.30 MB İndir
Kum ve Köpük ZIP 3.05 MB İndir

ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Kum ve Köpük PDF 4.32 MB İndir

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (4 Yorum)


Derinlik arayışındaysanız doyurucu gelebilecek kitaplardan


Halil Cibran çok başarılı bir felsefeci bence. Bu kitapta o kadar güzel sözler ve akla gelmeyecek bilgiler yer alıyor ki insan okurken hem çok şaşırıyor hemde müthiş büyüleniyor adeta.


Aforizmaların, aslında orada olan fakat görülmeyen gerçekleri insanların aklına sokmak göreviyle kullanıldığı bir eser.”Ağaçlar, toprağın göğe yazdığı şiirlerdir. Bizse onları kesiyor, ahmaklığımızı yazmak için kağıt haline getiriyoruz.”


bazen hissiyatımızı ifade güçlüğü çekeriz ya, hani kelimeler halimi anlatmakta kifayetsiz kalıyor deriz ya, işte imdadıma yetişen bir kitap. öyle cümleler bulunuyor ki tam da bunu demek istiyordum diyorsunuz.(bilgi, sanat, insanlık, sevgi, ölüm vs.) gibi tarifini zorlandığınız hallerinizin tercümanı olabilir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*