Bu eser, Doğu İslam dünyasında, Kindi ve Farabi gibi büyük filozofların eserlerini gölgelemiş ve sonraki üst düzey bilimsel ve felsefi çalışmalara kaynaklık etmiştir. Bu yüzden İbn Sina felsefi ilimlerin gerçek kurucusu ve sistemleştiricisi anlamında Şeyhu'r-Reis unvanıyla anıla gelmiştir. Ayrıca antik felsefe mirası filozofun kaleminde özgün genişliğine ulaştırılarak Batı dünyasına aktarılmıştır. 12. yüzyıldan itibaren Ortaçağ Latin dünyasına tercüme edilmeye başlanan bu külliyat Sufficientia olarak tanınmış ve yüzyıllar boyunca batı dünyasının felsefe ve düşünce hayatını etkilemiştir...
İki dilde basılmış olması Arapça bilenler için çok faydalı olacaktır. Çünkü bazen tercümeden farklı anlamlar çıkarmak mümkün olabiliyor. Bu durumlarda aslına müracaat ederek problem çözülüyor.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
Arapça-Türkçe karşılaştırmalı metin olması çok faydalı. İbn-i Sina’nın Kitabü-Şifasının tercümesi Litera yayıncılığın büyük hizmeti
İki dilde basılmış olması Arapça bilenler için çok faydalı olacaktır. Çünkü bazen tercümeden farklı anlamlar çıkarmak mümkün olabiliyor. Bu durumlarda aslına müracaat ederek problem çözülüyor.
İbni Sina islam medeniyetinin en büyük ilim ve bilim adamlarından
İslami ilimler diye anılan ve en önce öğretilen mantık eseri. Dili ağır ama kesinlikle okunması gereken bir kitap.
Geç de olsa Türkçeye çevrilmiş olması iyi olmuş.