Bu kitap çeviriyi edebiyat, yazma, drama veya proje çalışmaları gibi bir dil öğretme faaliyeti olarak gören öğretmenlere kaynak kitap olmayı hedeflemektedir. Türkiye’deki yüksek öğretim kurumlarında lisans düzeyinde eğitim veren İngiliz ve Amerikan Dili ve Edebiyatı Bölümü, İngilizce Öğretmenliği, İngiliz Dili ve Eğitimi ve İngiliz Dilbilimi Bölümleri müfredatında yer alan Çeviri dersi için hazırlanmıştır. Bu kitabın amacı, öğrencinin içinde Türkçe ve İngilizce dilleri arasındaki farklılıkları vurgulayan belirli özelliklere sahip farklı dil kullanımları, kesitleri ve üslupları içeren metinleri görmelerini, tartışarak daha uygun olan kelime veya ifadeleri bulmalarını, metinler arasında kıyaslama yapmaları için öğretmene kaynak sağlamaktır.
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Kitap Yorumları - (0 Yorum)