“Halkların çektiği acıların politik amaçlar için kötüye kullanılması hem gülünç hem de insanlık dışıdır ve sonunda kurbanların kendileri için de yaralayıcıdır; çünkü çekilen acıları bir insani trajedi olmaktan çıkarır. Dünyadaki hiçbir halk, ister Türk ister Ermeni ister Yunan olsun, bir bütün olarak suçlanamaz. Suçlu millet diye bir şey yoktur.” Bu kitap, Halide Edib’in yurtdışında yayımlanan Turkey Faces West (1930) ve Conflict of East and West in Turkey (1935) kitaplarında yer verdiği ama Türkiye’de Şark-Garp ve Amerikan Tesirleri (1955) kitabına dahil etmediği on bir makaleyi kapsıyor. İlk defa Türkçeye çevrilen bu makalelerde, Türkçeleştirdiği diğer yazılardaki ılımlı Halide Edib’in aksine, romanlarından aşina olduğumuz, sözünü sakınmayan Halide Edib’le bir kez daha karşılaşıyoruz. Kaleme aldığı her metinle yeniden tartışılan Halide Edib’in bütün eserleri, gözden geçirilmiş baskılarıyla Can Yayınları’nda
Can Yayınları Halide Edib’in gün yüzüne çıkmamış eserlerini yayın dünyasına kazandırmaya devam ediyor, ne kadar teşekkür etsek az. Kitap için ise söyleyebileceğim, orjinal hali İngilizce olduğu için çevirisi kötü olur diye korkmuştum fakat çevirisi gayet güzel ve akıcı. Büyük düşünür Halide Edib, Türk batılılaşmasını öznel yorumlarla ve doğru tespitlerle çok güzel aktarmış, kesinlikle okunmalı diye düşünüyorum.
Kitap Yorumları - (3 Yorum)
Milli Mücadelenin önemli simalarından daha sonraları muhalif olan Halide Edip’in gözünden Türkiye de değişim süreci… Okunabilir.
Halide Edib farkıyla
Can Yayınları Halide Edib’in gün yüzüne çıkmamış eserlerini yayın dünyasına kazandırmaya devam ediyor, ne kadar teşekkür etsek az. Kitap için ise söyleyebileceğim, orjinal hali İngilizce olduğu için çevirisi kötü olur diye korkmuştum fakat çevirisi gayet güzel ve akıcı. Büyük düşünür Halide Edib, Türk batılılaşmasını öznel yorumlarla ve doğru tespitlerle çok güzel aktarmış, kesinlikle okunmalı diye düşünüyorum.