Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Yürek ki Paramparça

Kategori: Edebiyat Yazar: Cemal Süreya Yayınevi: Artshop Yayıncılık

Yürek ki Paramparça

Tanıtım Bülteni
Cemal Süreya'nın 'öncü şair' kimliğinin yanı sıra, dilimize gösterdiği özenli çevirmen yanını da ne kadar güçlü olduğu bilinir, Fransızca'dan yaptığı bu güzelim şiir çevirileri her ne kadar şair kimliğinin gölgesi altında kalmış görünse de, bu okyanus şairimizin çevirilerini tekrar okumak ve okura ve Cemal Süreya sevenlerine tekrar sunmak kalbimizin borcudur diye düşünüyorum.Cemal Süreya'mn özellikle Fransız şiirinden çok önemli şairlerin şiirlerini Türkçe'ye kazandırdığını biliyoruz; Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Paul Valery, MaxJakob, Guillaume Apollinaire, Jean Cocteau, Paul Eluard, Trizstan Tzara, Louis Aragon, Federico Garcia Lorca, Henri Michaus, Robert Desnos, Jacques Prevert ve daha niceleri... Cemal Süreya her zaman yeni bir ses ve yeni bir imgenin prensi olmuştur. Şiir üzerine bu kadar çok düşünen, yazılar, denemeler yazan, çeviriler yapan ömrünü şiire adamış, tek başına bir ada olmuş bir şair daha az bulunur. Cemal Süreya'mn "Yürek Ki Paramparça" adlı Fransız şiirinden çevirdiği bu muhteşem yapıtı yıllar sonra yeniden şiir okurlarına kazandırdığı için Artshop Yaymevine teşekkür ediyor ve kutluyorum. Engin Turgut..
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Yürek ki Paramparça PDF 6.23 MB İndir
Yürek ki Paramparça EPUB 6.96 MB İndir
Yürek ki Paramparça MOBI 5.49 MB İndir
Yürek ki Paramparça ODF 5.86 MB İndir
Yürek ki Paramparça DJVU 7.32 MB İndir
Yürek ki Paramparça RAR 4.76 MB İndir
Yürek ki Paramparça ZIP 4.39 MB İndir

ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Yürek ki Paramparça PDF 6.23 MB İndir

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (3 Yorum)


Cemal Süreya okudukça farkini anliyorsunuz.


bu ustadın donemınde yaşayamadıgım zaman uzuldugum oluyor butun kıtaplarını alıp okumak gerek


Fransa’ya yakından bakmak gibi.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*