"Türkçe devlet dili. Anayasa ile korunmuş. Türkçenin resmi dil olduğunu beyan eden maddenin değiştirilmesi teklif dahi edilemiyor. Türkçe hassasiyeti sözde çok kuvvetli, fakat fiilde, uygulamada çok zayıf. Bütün öğretim sistemi, türkçebilmenin değil, yabancı dil bilmenin önem ve değerini ifade edecek şekilde kurulmuş. İyi ingilizce, fransızca, almanca vs. bilmek, tercih sebebi. İyi türkçe bilmek mecburiyeti, hiçbir zaman ve hiçbir şekilde yok! Devlet dili türkçe, öğretim dili ingilizce! Bu çelişkinin izahını kim yapacak? 'Ancak sömürge ülkelerde yabancı dille öğretim yapılır!' demekle iş bitiyor mu? Türkçe, Anayasa tarafından 'resmi dil' olarak ilan edilmiş olmasına rağmen, bu konumunun gerektirdiği ilgi ve desteğe sahip değildir. Eğitim alanında yabancı dillerle öğretim yapan okulların kurulması ve çoğaltılması, tamamen yabancı dillerle öğretim yapan üniversitelerin yaygınlaştırılması ve rağbet görmesi, iletişim dilinde bilhassa bilgisayar ve internetin yaygınlaşmasından beri görülen kırılmalar gelecekle ilgili iyimser düşünmemizi menfi yönde etkileyecek konumdadır. Bu gidiş bizi şöyle düşünmeye zorlamaktadır: Türkçenin Türkiye'de ikinci dil haline düşme ihtimali en fazla bu yüzyılda sözkonusu olabilir!"
Her şey Sn. Mehmet Doğan’a hediye edilen sözlüğün kendisince yetersiz bulunmasıyla başlar. Ardından yeterli hiçbir sözlük bulamaz ve nihayetinde kendi sözlüğünü yazmaya karar verir.
Türkçemizin ve Lügatimizin son bir asırda düştüğü durumu, ömrünün çeyrek asrını güzel dilimiz Türkçemize adamış mümtaz insan ve usta kalem D.Mehmet DOĞAN Hocamız makalelerle anlatımış eserinde. üstad mehmet DOĞAN’ ın, KAMUS NAMUSTUR anlayışının peşinde ve gelecek nesillerimize Türkçemizin en kapsamlı ve en zengin haliyle aktarılması misyonunda çok önemli bir hizmet yaptığı inancındayım. “Türkçe bilim dili olamaz” diyenlerin Türkçeye büyük ihanetine karşı da Türkçenin evrensel bir dil olduğunun haklı delilleriyle sunulduğu bu kitabı tüm okullarda her seviyede öğrencilere şiddetle tavsiye ediyorum.
Kitap Türkçe’ye ve Türkçe sözlükler üzerine yazılan makalelerden oluşuyor. Dilin son yıllarda nasıl yozlaştığını anlatan Doğan bize gerçekten saygı duyulacak bir emek ürünü hediye etmiş
D. Mehmet Doğan’ın çeyrek asır içinde en fazla mesai harcadığı eseri ‘Büyük Türkçe Sözlük’ onüçüncü genişletilmiş yeni baskısına ulaşırken, bu büyük eserin arka planındaki düşünsel macerayı yansıtan ve onu tamamlayan “Bir Lügat Bulamadım” isimli bu kitabı, yazarın Türkçe üzerine ve Türkçe sözlükler üzerine kaleme aldığı yazılardan oluşuyor.
Kitap Yorumları - (5 Yorum)
D.Mehmet Doğan birçok konuda yazmasına rağmen en çok Türkçemizin kullanımı konularında uzman. Bu eseri de onun bu yönünü çok güzel yansıtıyor.
Her şey Sn. Mehmet Doğan’a hediye edilen sözlüğün kendisince yetersiz bulunmasıyla başlar. Ardından yeterli hiçbir sözlük bulamaz ve nihayetinde kendi sözlüğünü yazmaya karar verir.
Türkçemizin ve Lügatimizin son bir asırda düştüğü durumu, ömrünün çeyrek asrını güzel dilimiz Türkçemize adamış mümtaz insan ve usta kalem D.Mehmet DOĞAN Hocamız makalelerle anlatımış eserinde. üstad mehmet DOĞAN’ ın, KAMUS NAMUSTUR anlayışının peşinde ve gelecek nesillerimize Türkçemizin en kapsamlı ve en zengin haliyle aktarılması misyonunda çok önemli bir hizmet yaptığı inancındayım. “Türkçe bilim dili olamaz” diyenlerin Türkçeye büyük ihanetine karşı da Türkçenin evrensel bir dil olduğunun haklı delilleriyle sunulduğu bu kitabı tüm okullarda her seviyede öğrencilere şiddetle tavsiye ediyorum.
Kitap Türkçe’ye ve Türkçe sözlükler üzerine yazılan makalelerden oluşuyor. Dilin son yıllarda nasıl yozlaştığını anlatan Doğan bize gerçekten saygı duyulacak bir emek ürünü hediye etmiş
D. Mehmet Doğan’ın çeyrek asır içinde en fazla mesai harcadığı eseri ‘Büyük Türkçe Sözlük’ onüçüncü genişletilmiş yeni baskısına ulaşırken, bu büyük eserin arka planındaki düşünsel macerayı yansıtan ve onu tamamlayan “Bir Lügat Bulamadım” isimli bu kitabı, yazarın Türkçe üzerine ve Türkçe sözlükler üzerine kaleme aldığı yazılardan oluşuyor.