Zalimlik İlkesi, filozofun gerçek karşısındaki tutumunun kısa ve öz halini sunmaktadır. Gerçeğin akıl almaz ve bir o kadar da inatçı boyutunu vurgulayan Rosset’in zalimlikten kastı sadist bir haz değil, gerçekliğin en çiğ, en ham halidir ki gerçeğin bu zalimliğini bir türlü hazmedemeyen akıl durmaksızın yaratmakta olduğu yanılsamalar silsilesine bırakır kendini. Rosset, gerçeğin tam gözümüzün önünde durduğu ve sırf bu yüzden de zalim olduğunu dile getirdiği bu eserde gerçek olanın, [gerçekliğin gerçekliğini hazmedemeyen] akıl tarafından nasıl da var olmayan, yanıltıcı ve nihayetinde de gerçekdışı olarak addedildiğini inceler. Rosset bu incelemesinde “gerçek” karşısında kör kalmayı tercih ederek öylesine yaşayan insanı da eleştirir.
TÜRKİYE'DE BİR İLK: TAMAMEN YASAL ÜCRETSİZ PDF KİTAP ARŞİVİ
%100 Yasal • Hızlı Erişim • Telifsiz Eserler
Türkiye’nin tamamen yasal ve ücretsiz e-kitap kütüphanesi; roman, deneme, kişisel gelişim gibi pek çok kategorideki eseri tek çatı altında sunar. Kitapları doğrudan tarayıcınızda çevrimiçi okuyabilir veya tek tıkla PDF formatında indirerek çevrimdışı keyfini çıkarabilirsiniz. "Popüler", "En Çok İndirilenler" ve "Yeni Eklenenler" sekmeleri ile zengin kategori-yazar listeleri, aradığınız başlığa saniyeler içinde ulaşmanızı kolaylaştırır. Opsiyonel kayıt/giriş sistemi ise okuma geçmişinizi saklar ve favori eserlerinize hızlı erişim sunar.
Harika bir kitap. Ancak çevirisi için aynısı söylenemez. Çevirideki kelime seçimleri rezalet denemez, ama pek çok cümle bozuk kurulmuş. Özneyle yüklemin alakası yok, çevirmen cümlenin sonunu getirirken başını unutmuş. Herhalde bunda, özensizlik dışında yazarın karmaşık cümleler kurmasının da etkisi vardır. Eğer çeviriye sabredebilecekseniz kitabı şiddetle tavsiye ederim, felsefe okuruna çok şey katacaktır.
Kitap Yorumları - (3 Yorum)
Yazarın eseri tükenmeden edinmelisiniz.
Harika bir kitap. Ancak çevirisi için aynısı söylenemez. Çevirideki kelime seçimleri rezalet denemez, ama pek çok cümle bozuk kurulmuş. Özneyle yüklemin alakası yok, çevirmen cümlenin sonunu getirirken başını unutmuş. Herhalde bunda, özensizlik dışında yazarın karmaşık cümleler kurmasının da etkisi vardır. Eğer çeviriye sabredebilecekseniz kitabı şiddetle tavsiye ederim, felsefe okuruna çok şey katacaktır.
felsefi ve psikolojik bir kitap. Bu yüzden ağır gelebilir. alan çalışanları için güzel bir eser