Telif Bildirimi ve Kitap Kaldırma İstekleri İçin
Hakikat Yolcularına Rehber

Kategori: İslam Yazar: Muhyiddin İbn Arabi Yayınevi: Iz Yayıncılık

Hakikat Yolcularına Rehber

Tanıtım Bülteni
Tuhfetu’s-Sefere, insanın hakikate yönelişini ve yolculuğunu anlatır. Hayata anlam veren, sözü söylenmeye değer kılan, ahlâka hakikatlilik katan bir yolculuktur bu. Çünkü hakikate varış, ona karşı tevazu ve teslimiyetten, şevk ve muhabbetten geçmekte, bu uğurda sergilenen hiçbir çaba karşılıksız kalmamaktadır. Nihayetinde insanın dünyadaki halini özetleyen en temel niteliklerden biri, onun yolcu oluşudur. İşte Tuhfetü’s-Sefere böylesi bir çabayı konu almakta, hayli özet de olsa insan arayışının yansıdığı metinlerden biri olmaktadır.İbn Arabi’ye atfedilmesi âdet olan Tuhfetu’s-Sefere’nin bu yayınını ayrıcalıklı kılan, tercümenin merhum Hüseyin Şemsi Ergüneş’e ait olmasıdır. Bu kıymetli tercüme, eserin müellifi hakkında bir araştırma ve metninin çeşitli yazma nüshalarla mukayese edilerek dipnotlandırılması beraberinde okuyucuya sunulmuştur.
Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Hakikat Yolcularına Rehber PDF 6.23 MB İndir
Hakikat Yolcularına Rehber EPUB 6.96 MB İndir
Hakikat Yolcularına Rehber MOBI 5.49 MB İndir
Hakikat Yolcularına Rehber ODF 5.86 MB İndir
Hakikat Yolcularına Rehber DJVU 7.32 MB İndir
Hakikat Yolcularına Rehber RAR 4.76 MB İndir
Hakikat Yolcularına Rehber ZIP 4.39 MB İndir

ALTERNATİF İNDİRME LİNKLERİ

Kitap Adı Format Boyut Bağlantı
Hakikat Yolcularına Rehber PDF 6.23 MB İndir

Benzer Kitaplar




Kitap Yorumları - (4 Yorum)


Günümüz Türkçesine uygun olmayan ama Tasavvuf kavram ve jargonları için başlangıç olabilecek bir eser. Nihayetinde tasavvuf öğrenmek istiyorum diyorsanız bu kavramları bilmelisiniz. Diğer yandan yazar olarak İbn Arabi olarak gösterilsede ona atfedilen bu eser dipnotlarca zengin. Her her konuda 1 ayet ve 1 hadisle örneklendiriyor. Böylece tasavvuf konusunda ayet hadis ve kaynak eserlerle tanışıyorsunuz.


Temel tasavvuf bilgisi olan okurlar için güzel bir eser.


‘tevbe , ihlas, muhabbet , isyan, aşk .. ‘ gibi konu başlıklarının sürü sepet Arapça Osmanlıca kelimeler eşliğinde bi iki sayfayla ele alındığı bu kitaptan pek istifade ettiğimi söyleyemem . Keşke bu tarz kitapların yanında yazarın hayatı , düşünceleri üzerinde ihtisas yapmış bir başka yazar tarafından kuranı tefsir eder gibi üzerinde çalışılan bi ek kitap iliştirilse diyorum . yani dilin ağırlığından kitabın derinliğini , içeriğin darlığından anlamların genişliğini görüp okuyamıyor insan .


Eserin başka yayınlarıyla kıyaslandığında, bu çalışmanın epeyi emek mahsulü olduğu anlaşılıyor. Kütüphanelerdeki yazmaları, Osmanlı dönemindeki tercümeleri, dünyadaki basımları, eserin İbn Arabi’ye ait olmadığı halde neden ona atfedildiği vs. derken Hüseyin Şemsi Ergüneş’in tercümesine geliyoruz. Yayına hazırlayan bir sürü kaynaktan faydalanmış, emek vermiş ve notlar eklemiş eklemesine ama tüm yaptıkları ortalama okuyucu için çok teknik kalıyor. Dolayısıyla kitap genel okuyucu ilgisinden fazlasını istiyor ve şöyle bir alıp okuyanı yoruyor. Bu tür yayınlar da olmalı tabi… Bir de yayına hazırlayanın yönlendirdiği Türkçe kaynaklara bakmakta fayda var…

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

*

*

*